Wróć   polish:Elite:board > giełda > oprogramowanie > nauka
Odpowiedz Szablon Trusted
 
LinkBack Narzędzia wątku Przeszukaj ten temat Wygląd

  #1 (permalink)  
Stare 23.05.2011, 10:17
Avatar pip9
Senior Member
 
Zarejestrowany: Mar 2007
Postów: 3 065
Postów w giełdzie: 3 049
Domyślnie Odp: [RS] Niemiecki - Profesor Klaus - Słownictwo

Profesor Klaus Słownictwo 6.0
Kod:
wielkość całości: 460MB
rodzaj kompresji: rar
zawartość uploadu: obraz iso
wersja językowa : pl
dane naprawcze: brak
Kod:
http://uploaded.net/.../
Kod:
http://turbobit.net/.../Profesor Klaus 6.0 Slownictwo.rar.html

  #2 (permalink)  
Stare 17.05.2012, 22:04
Avatar Elziomo
Senior Member
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Skąd: Tam gdzie jestem OBECNIE
Postów: 416
Postów w giełdzie: 401
flaga Odp: [RS] Niemiecki - Profesor Klaus - Słownictwo

Profesor Klaus 6.0 Słownictwo Niemiecki 2 CD (PL/DE)

Cytat:
Nowy Profesor Klaus 6.0 Słownictwo:
- nowa, rozbudowana wersja,
- ponad 11 godzin nagrań - tylko Muttersprachlerzy,
- 18 rodzajów ćwiczeń,
- gry językowe,
- słownik,
- opcja drukowania fiszek ze słówkami,
- nauka prawidłowej wymowy,
- wygodny i nowoczesny interfejs,
- system inteligentnych powtórek.

14 000 najpotrzebniejszych słów i zwrotów niemieckich
Profesor Klaus 6.0 - Słownictwo to nowoczesny kurs do nauki języka niemieckiego wraz z systemem inteligentnych powtórek. Program przeznaczony jest dla osób, które potrzebują gotowych wzorców i chcą szybko opanować słownictwo niezbędne w aktywnej i swobodnej konwersacji z obcokrajowcem.
Siłą Profesora jest system inteligentnych powtórek i urozmaicone ćwiczenia - gwarantują szybką i efektywną naukę. Dzięki SIP czas potrzebny na naukę zostaje maksymalnie skrócony i w pełni wykorzystany. Należy pamiętać, że do swobodnej konwersacji w obcym języku wystarczy znajomość 3 tysięcy słów!
Profesor Klaus jest doskonałą pomocą dla maturzystów i wszystkich przygotowujących się do egzaminów - utrwala i poszerza zasób słownictwa. Bogactwo urozmaiconych ćwiczeń pozwala opanować wszystkie niezbędne podczas egzaminów umiejętności - rozumienie tekstów, formułowanie wypowiedzi, tłumaczenie oraz - przyswoić trudną sztukę rozumienia języka mówionego.
Opis uploadu:

Kod:
wielkość całości: 774 MB
rodzaj kompresji: .rar
zawartość uploadu: .iso
wersja językowa: Multi w tym PL
BRAK DANYCH NAPRAWCZYCH
Download:

Kod:
http://turbobit.net/.../Profesor Klaus 6.0.part1.rar.html
http://turbobit.net/.../Profesor Klaus 6.0.part2.rar.html
http://turbobit.net/.../Profesor Klaus 6.0.part3.rar.html



HASŁO:
Kod:
brak hasła
Odpowiedz Szablon

Szybka odpowiedź
Antispam, complete the task: 
 
Wiadomość:
Opcje

Narzędzia wątku Przeszukaj ten temat
Przeszukaj ten temat:

Zaawansowane wyszukiwanie
Wygląd

Zasady postowania
Nie możesz zakładać nowych tematów
Nie możesz pisać wiadomości
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BBCode jest Włączony
EmotikonyWłączony
[IMG] kod jest Włączony
HTML kod jest Wyłączony
Trackbacks are Wyłączony
Pingbacks are Wyłączony
Refbacks are Wyłączony


Podobne wątki
Temat Autor wątku Forum Odpowiedzi Ostatni post/autor
[RS] Profesor Pedro Słownictwo lukasz_1989 nauka 3 04.01.2014 16:27
[RS] Profesor Marco - Słownictwo michael_sz nauka 0 26.06.2008 13:53


Wszystkie czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 05:38.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 3
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.5.2
Tłumaczenie: vBHELP.pl - Polskie wsparcie vBulletin
1414294731

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345